Новые рецепты

The Food Almanac: вторник, 30 июля 2013 г.

The Food Almanac: вторник, 30 июля 2013 г.

Знаменитые повара сегодня
Сегодня в 1973 году день рождения Шеф-повар Тори Макфэйл. Он - шеф-повар Commander's Palace в Гарденском районе Нового Орлеана. Тори - один из тех счастливчиков, которые всегда знали, кем он хотел быть. Ему понравилась идея стать шеф-поваром, когда он был подростком. С этой целью он уже выращивал уток, кур и овощи в своем родном городе Ферндейл, штат Вашингтон. После кулинарной школы он переехал в Новый Орлеан в 1993 году и устроился на работу в Commander's в качестве су-шеф-повара у Джейми Шеннона. После дежурства в Palace Cafe он уехал из города, чтобы получить опыт работы в других городах здесь и за рубежом. Он вернулся к командиру в 2001 году и больше никогда не уезжал, вступив во владение после трагической молодой смерти Джейми. Тори не только хороший повар, но и интересная личность. Он дает хорошую кулинарную демонстрацию.

TV Food Знаменитости
Это день рождения в 1962 году Альтон Браун, чьи шоу на Food Channel и в других местах привлекают более серьезных поваров, чем большинство шоу там. Брауна заинтриговало то, что происходит с едой во время ее приготовления: как химические изменения вызывают вкус и аромат. Он написал несколько книг, самая известная из которых Я здесь только ради еды, хорошее настроение. Своим успехом в качестве телевизионного шеф-повара он во многом обязан своей ранней карьере теле- и кинопродюсера. Он часто говорил, что он увлекся кулинарией, потому что считал телевизионные шоу о кулинарии неуклюже производимыми, и думал, что сможет добиться большего. Я бы сказал, да. Он тоже хороший парень, как я узнал во время его двух выступлений в моем радио-шоу.

Другие отличные гастрономические города
Балтимор был основан сегодня в 1729 году. Самым большим поводом для кулинарной славы города является то, что именно здесь родился крабовый пирог. Близлежащий залив Чесапик является домом для тех же видов синих крабов, которых мы едим в Новом Орлеане. Там, где мы делали крабов с начинкой, они делали крабовые лепешки из своих. Чтение старых кулинарных книг убеждает меня в том, что пятьдесят лет назад крабовые лепешки были очень похожи на фаршированных крабов. Но рестораны Балтимора начали хвастаться превосходным качеством своих крабовых пирожных, устроив конкурс, в результате которого были приготовлены эффектные (и очень дорогие) крабовые пирожные. (Подробнее о крабовых лепешках ниже.) В Балтиморе также подают целых крабов с твердой оболочкой, приготовленных на пару с корочкой из приправы Old Bay, а не вареных, как мы.

Сегодняшний вкус
В честь дня рождения Балтимора это Национальный день крабового торта. Традиционным золотым стандартом для крабовых лепешек в наши дни является то, что они должны содержать как можно больший процент крупнокускового крабового мяса. Говорят, что лучший крабовый пирог держится за счет силы тяжести комков. Что ж, это проблема приготовления отличных крабовых лепешек. Что-то должно удерживать это вместе. Мне нравится, как это делают в Commander's Palace: они втирают крупный кусок и приправы в одно из тех металлических колец, которые Waffle House использует для жарки картофельных оладьев. Когда крабовый пирог подрумянится с одной стороны, его переворачивают; Когда обе стороны готовы, вся сборка перемещается на тарелку и металлическое кольцо удаляется, в результате остается почти чистое крабовое мясо.

Еще одна замечательная идея пришла от покойного шеф-повара Жан-Луи Палладена из отеля Watergate. Он протер креветки в пюре и использовал это в качестве клея. Креветки исчезают как на виду, так и на вкусе, и они действительно скрепляют крабовое мясо. (Крабовые лепешки The Rib Room готовятся таким образом.) Моя собственная техника - использовать немного соуса бешамель, чтобы скрепить их. Его вкус не мешает крабовому мясу, и он несет мне все приправы.

И там должно быть что-то еще. Мне нравится зеленый лук, петрушка, немного чеснока, немного болгарского перца и тонкий слой панировочных сухарей с внешней стороны, которые нужно поджарить и поджарить на горячей сковороде. Крабовые лепешки должны рассыпаться от прикосновения вилки. У вас не должно быть возможности ударить по нему и поднять все это.

Каждый ресторан, где подают крабовые пирожные, утверждает, что они лучшие в мире. Вы не увидите этого явления для многих других блюд. Как будто крабовый пирог нельзя считать хорошим, если он не лучший в мире. Возникает неизбежный вопрос: какой крабовый пирог здесь самый лучший?

Газеттер для гурманов
Краб Бэй, Аляска находится примерно в пятидесяти милях к востоку от Сьюарда, глубоководного порта Анкориджа. Он находится в национальном лесу Чугач, на южной стороне острова Эванс. Там вокруг пугающе красиво: горы вздымаются вдалеке и спускают ледники к морю. Крабы, упомянутые в названии места, несомненно, являются камчатским крабом Аляски, которого здесь действительно добывают. Ближайшее место, где можно поесть, вероятно, находится на борту одного из многих круизных лайнеров, которые летом проходят в пределах нескольких миль. Или вы можете прилететь в Сьюард и пообедать в Christo's Palace.

Съедобный словарь
суп из крабов, п. -Название объясняет большую часть истории: это суп из крабов-самок, желательно несущих яйца. Его готовят из крабового мяса и крабового бульона с молоком или сливками, чтобы приготовить мягкий суп, вкус которого в основном исходит от крабов. Иногда его добавляют в соус со светлым соусом или протертым рисовым пюре и приправляют каким-то видом лука - обычно резаным зеленым луком. Суп - фирменное блюдо Нижнего края Южной Каролины, и его редко можно найти где-либо еще - по крайней мере, под этим названием. Преимущество крабов - икры - было сведено на нет тем фактом, что в большинстве мест закон требует, чтобы все яйца крабов были возвращены в воду для продолжения вида.

Правило ловкого ужина # 301
Не верьте никаким утверждениям меню ресторана о том, что здесь подают гигантское кусковое крабовое мясо, пока не увидите комочки, так как у вас большой кончик мизинца. Ломтики и хлопья - это не гигантские куски.

Анналы хлопьев
Это день рождения кукурузные хлопья, изобретен Уильямом К. Келлоггом в 1894 году. Это был настоящий прорыв, сохранив в хлопьях удивительно большую пищевую ценность оригинальной кукурузы. Он не осознавал этого, но Келлог заново изобрел то, что ацтеки обычно делали со своей кукурузой, чтобы хранить ее для удобного употребления в пищу.

Еда в музыке
Бренда Ли записала Джамбалая сегодня в 1956 году. Это стало ее первым большим хитом. По сценарию Хэнка Уильямса, Джамбалая был записан удивительно большим количеством певцов, большинство из которых неплохо справились с ним, включая изысканный и вежливый голос Джо Стаффорд.

Еда в фильмах
Сегодня в 2004 году фильм Гарольд и Кумар идут в Белый Замок. Речь идет о двух молодых парнях, которые отправляются на поиски гамбургеров White Castle (настоящие «слайдеры», эти тонкие квадратные гамбургеры, наиболее известные в этих краях под знаменем Krystal), но которые в конечном итоге исследуют более глубокий смысл жизни, рассказывая похабные слова. шутки.

Еда Тезки
Профессиональный игрок в гольф Дуэйн Бок начал свою жизнь сегодня в 1969 году. Актер австралийского происхождения Саймон Бейкер вышел из духовки сегодня в 1969 году. Американский гитарист Утка Бейкер- редкое двойное название еды - родился сегодня в 1949 году в Вашингтоне, округ Колумбия. В его репертуаре много новоорлеанской и каджунской музыки. Профессиональный хоккейный руководитель Джей Фистер сел за Большой стол сегодня в 1962 году.

Слова для еды
«В Балтиморе мягких крабов всегда жарят (или жарят) целиком, с добавлением небольшого бекона».Г. Л. Менкен.«Мое тело похоже на завтрак, обед и ужин. Я не думаю об этом, я просто ем».Арнольд Шварцнеггер, родился сегодня в 1947 году. Он не думает о завтраке, обеде или ужине? Вот это да. Теперь я знаю, что он сумасшедший.


Нью-Йорк Янкиз vs Лос-Анджелес Доджерс 30 июля 2013 г.

Счет в рамке ниже представляет собой точный отчет о соревнованиях по бейсболу, сыгранных 30 июля 2013 года на стадионе Доджер. «Лос-Анджелес Доджерс» победили «Нью-Йорк Янкиз», и счет на штрафную площадку «готов передать свою правду знающим глазам».

«Счет в коробке - это катехизис бейсбола, готовый отдать свою истину знающему глазу». Автор Стэнли Коэн в «Человеке в толпе» (1981).


Письма за вторник, 30 июля 2013 г.

Я работаю в коммерческом семеноводстве и горжусь тем, что являюсь частью фермерского сообщества Кауаи. Многие люди могут не осознавать решающую роль нашего острова в мировом производстве продуктов питания. Это критически важно, потому что население мира продолжает расти и к 2030 году достигнет восьми миллиардов. А это значит, что нужно есть много ртов!

Благодаря обильному солнечному свету и обильному дождю, Кауаи является идеальным местом для семеноводческих компаний, которые могут выращивать новые, более продуктивные сорта сельскохозяйственных культур. Благодаря нашей работе на семеноводческих фермах Кауаи, фермеры по всему миру могут выращивать культуры с большей устойчивостью к болезням, насекомым и засухе и меньшей зависимостью от пестицидов.

Я очень рад тому, как Кауаи вносит значительный вклад в решение проблемы выращивания продовольствия, достаточного для удовлетворения мировых потребностей.

К сожалению, этот вклад может скоро закончиться. Законопроект № 2491 о совете округа Кауаи угрожает сельскому хозяйству Кауаи. В случае принятия это постановление округа серьезно ограничит возможности семеноводческих хозяйств работать здесь. Фактически, постановление может вынудить эти сельскохозяйственные компании вообще покинуть Кауаи.

Я прошу вас поддержать меня и поддержать сельское хозяйство Кауаи. Попросите членов совета вашего графства проголосовать против законопроекта 2491.

STEM - это наше будущее

Я против Билла 2491 по нескольким причинам.

Наша экономика нуждается в квалифицированных рабочих местах в области науки о труде, которые допускают биотехнологическое сельское хозяйство. Мы учим наших детей, что будущее рабочей силы находится в области STEM или естественных наук, технологий, инженерии и математики.

Действительно, в сельскохозяйственной отрасли на Кауаи есть рабочие места для студентов, преуспевающих в этих академических областях. Я бы знал, я изучал науку в UH Hilo, и был благословлен возможностью жить, работать и растить свою семью в Вестсайде Кауаи.

Как сотрудник одной из компаний, на которую направлен этот законопроект, я горжусь тем, что занимаюсь биотехнологическим сельским хозяйством. Я происхожу из фермерской семьи и знаю, что фермеры по своей сути являются лучшими распорядителями земли, заботясь о ней, сохраняя ее здоровье для будущих поколений.

Биотехнология позволяет фермерам использовать меньше гербицидов и пестицидов, производить больше с того же количества земли и, следовательно, избегать разрушения естественной среды обитания, такой как тропические леса. Я искренне верю, что действующие в настоящее время правительственные постановления и правоприменительные меры - Министерство сельского хозяйства Гавайев, Министерство сельского хозяйства США и Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов - достаточно строги.

Моим величайшим свидетельством безопасности моей отрасли является тот простой факт, что, работая инспектором на местах, я вынашивал и родил двух красивых и здоровых детей. Я регулярно ходила в поля во время обеих беременностей и, конечно же, не стала бы этого делать, если бы беспокоилась о безопасности и соблюдении правил.

Наш бизнес может умереть с Биллом 2491

Мой бизнес зависит от семенных хозяйств на Кауаи. Меня беспокоит, что мой бизнес может оказаться под угрозой из-за законопроекта 2491 Совета графства.

Это постановление несправедливо и без надобности наложит жесткие ограничения на фермы Кауаи, выращивающие коммерческие семена. По моему опыту, семеноводческие фермы были хорошими соседями и хранителями окружающей среды нашего острова. Установив новые ограничения на методы ведения сельского хозяйства, Кауаи может в конечном итоге потерять эти компании и рабочие места, которые они предоставляют.

Наш остров имеет давнее сельскохозяйственное наследие. Кало, производство сахара, ананасов, кофе и кукурузы поддержали поколения семей Кауаи. Сегодня семеноводческие хозяйства обеспечивают работой 600 местных жителей.

Добавьте к этому рабочие места на таких предприятиях, как шахта, которые поставляют удобрения, оборудование и другие материалы для семеноводческой отрасли. Одна семенная компания недавно потратила 50 миллионов долларов на проект расширения, наняв местных подрядчиков и строительных рабочих.

Если законопроект 2491 будет принят, высока вероятность того, что коммерческие семеноводческие хозяйства покинут Кауаи и перейдут на работу в другое место.

Без их бизнеса мой бизнес тоже мог бы исчезнуть.

Потенциальная потеря выходит за рамки рабочих мест. Сотрудники семеноводческой компании - наше «нет» в отношении Билла 2491.

Поделитесь своим голосом на встрече в среду

Я пишу в поддержку законопроекта 2491. Многое неправильно понимают относительно этого законопроекта. Он просто запрашивает информацию о том, что семенные компании используют в качестве пестицидов и сколько они опрыскивают.

Это разумный запрос, учитывая, что Кауаи - хрупкая экосистема, которая уже выдержала более чем справедливую долю загрязнения. Нам нужно знать, какое влияние оказывает присутствие ГМО-культур на нашу землю и на нас самих.

ГМО-компании угрожают потерей рабочих мест, если этот закон будет принят. Это неправда. Если бы на Кауаи не было компаний по производству ГМО-семян, загрязняющих землю, мы могли бы засеять эту землю устойчивыми культурами, такими как конопля и / или бамбук (а также другие культуры). На этом острове всегда будут доступны сельскохозяйственные рабочие места.

Компании, производящие ГМО, также говорят, что то, что они выращивают, может накормить нас в чрезвычайной ситуации, но, насколько я понимаю, большая часть выращиваемой кукурузы не является пищевым продуктом.

Существует огромное количество исследований, показывающих вредное воздействие выращивания ГМО и потребления ГМО-продуктов питания. Большинство стран Европы запретили ГМО-культуры. Индия запретила их. Япония отказывается покупать ГМО-продукцию Гавайев.

Проведите собственное исследование различных опасностей ГМО-культур и продуктов, которые они производят.

У нас есть право знать, что происходит на нашем острове.

Я с нетерпением жду встречи в среду в Центре ветеринарии Кауаи и призываю наш совет принять 2491.


The Food Almanac: вторник, 30 июля 2013 г. - рецепты

Норман Томас МакКаун, 64 года, умер дома в Дьюи, штат Аризона, 23 июля 2013 года.

Гордон Дж. Скотт скончался 24 июля 2013 года. 3 ноября 2009 года ему предшествовала смерть его 56-летняя жена Сильвия П. Скотт.

М. Роберт «Боб» Андерсон, 85 лет, из Прескотта, штат Аризона, неожиданно скончался в воскресенье, 21 июля 2013 года. У Боба остались 61-летняя жена Джин, четыре сына Скотт (Энн) из Прескотт-Вэлли, штат Аризона.

78-летний Уильям Л. Комсток отправился к Господу 24 июля 2013 года в Прескотте, штат Аризона. Он родился в Норфолке, штат Небраска, 4 декабря 1934 года в семье Лероя и Хейзел Комсток. Билл любил Господа и посвящал свое время ежемесячному служению New Horizons в Чино и Прескотт-Вэлли.

21 июня Ассоциация лидеров Lockheed Martin предоставила годовую стипендию для руководителей Джордану Беккеру, сыну Барри и Трейси Беккер из Прескотт-Вэлли.

Элис (Бисс) и Бенни Купер, бывшие жители Прескотт-Вэлли, этим летом отмечают свое 75-летие. Они поженились 30 июля 1938 года в Милбанке, штат Южная Дакота.

Мэтью Клэй Банч, 5 фунтов, 5 унций. мальчик, родился 23 июля 2013 года в региональном медицинском центре Явапай в семье Джанаи и Брэндона Банча из Прескотт-Вэлли.

Бриэль Пресли Джой МакКомак, 7 фунтов, 9 унций. девочка, родилась 23 июля 2013 года в региональном медицинском центре Явапай в семье Мелиссы и Энтони МакКомаков из Прескотт-Вэлли.

Пейсли Джо Маллиган, 7 фунтов, 10 унций. девочка, родилась 23 июля 2013 года в региональном медицинском центре Явапай у Хизер и Роберта Маллиган из Прескотт-Вэлли.

Херардо Сауль Санчес-Моралес, 7 фунтов, 6 унций. мальчик, родился 23 июля 2013 года в региональном медицинском центре Явапай в семье Арасели Моралеса и Марио Санчеса из Прескотт-Вэлли.

Адриэль Алетт Росберг, 7 фунтов, 7 унций. девочка, родилась 24 июля 2013 года в региональном медицинском центре Явапай в семье Эрин и Аарона Росберг из Прескотт-Вэлли.

Бриза Лориан Моралес Масиас, 6 фунтов, 11 унций. девочка, родилась 25 июля 2013 года в региональном медицинском центре Явапай у Синтии Масиас и Хуана Моралеса из Прескотт-Вэлли.

ПРЕСКОТ - Департамент водных ресурсов штата Аризона представит свой проект нового плана управления зоной активного управления Прескотт в среду.

Давний сторонник Прескотт-Вэлли Эд Лепордо скончался в воскресенье, занимаясь любимым делом - игрой в гольф.

Фото и подсказка на этой неделе: "Необычно кудрявые"

Биллу Чику было 20 лет, когда он отправился в Корею в 1950 году.

Чартерные школы Аризоны подали в суд на Департамент образования штата, чтобы попытаться заблокировать запланированное сокращение денег на повышение заработной платы учителей и другие расходы на обучение в классе.

Эстер родилась 12 марта 1921 года в Толедо, штат Огайо, в семье Акселя и Олив (Райтсман) Хедберг. Она была старшей из пяти детей.

НФЛ объявила, что прикажет игрокам сдавать анализы крови для определения гормона роста человека. Союз игроков не подчинился. Игроки НФЛ считают, что анализ крови - это частная и конфиденциальная процедура, которая строго ведется между вами и детективом-убийцей.

Левая нога Брендона Джека протезом ниже колена, но он не считает себя инвалидом.

Лепордо скончался в воскресенье, занимаясь любимым делом - игрой в гольф.

Сегодня, 30 июля, начнется проект по улучшению дорожного покрытия между контрольными пунктами 5 и 9 шоссе 169, который будет продолжаться до пятницы 2 августа и начнется недалеко от Орм-роуд.

ПРЕСКОТТ - Департамент водных ресурсов Аризоны представит свой проект нового плана управления зоной активного управления Прескотт в среду.

Фонд Rocky Mountain Elk Foundation собрал в Аризоне почти 10 миллионов долларов, чтобы помочь сохранить лосей и их среду обитания, и один из основных способов сбора денег - это ежегодные банкеты, которые предлагают интересный способ помочь.

РЕДАКТОР: Историческое общество Дьюи-Гумбольдта хотело бы поблагодарить всех, кто посетил мероприятие по сбору средств на мероприятие по сбору средств в музее «Ковбойские поэты и рассказывание историй» с 21 по 23 июня.

РЕДАКТОР: Позвольте мне начать с того, что я люблю свой Daily Courier. Мой день не будет полным без этого.

РЕДАКТОР: Я не согласен с вашим предположением, что люди смотрят на массовые расстрелы и владение оружием как на два разных разговора. Я думаю, что это один и тот же разговор для большинства американцев.

Я впал в образ мыслей Аляски в колонке на прошлой неделе, когда я рассказал о моем бывшем пасторе церкви Прескотта и его переезде из Аризоны в наш 49-й штат. И это заставило меня задуматься о моем любимом поэте Роберте Сервисе.

У нас есть три местные теннисные команды Прескотта, которые отправляются на отборочные соревнования USTA, чтобы поучаствовать в возможности увидеть, смогут ли они обыграть все другие команды в Юго-западном секторе, которые выиграли свои регионы и вышли в национальные.

2-8 июня в кампусе Университета Аризоны состоялась 66-я сессия премьер-программы Вспомогательных организаций Американского легиона «Штат девочек Аризоны».

Центр естественной истории Хайлендс учредил Стипендиальный фонд Фионы Рид с чеком на 25000 долларов Кэрол Чемберлен, региональному менеджеру Фонда сообщества округа Явапай.

(Это первый из серии вопросов, которые Daily Courier задавал восьми кандидатам в городской совет Прескотта) ПРЕСКОТТ - & amp # 160 В то время как большинство кандидатов в городской совет Прескотта, похоже, согласны с тем, что городу следует держаться за холмы Антилопы. Поле для гольфа, они различаются по тому, как управлять работой поля.

Бригады пожарной службы Прескотта отреагировали на пожар автомобиля на стоянке Walmart на улице Гейл Гарднер в воскресенье вечером.

Пожарные Prescott в настоящее время расследуют пожар в 600 квартале Гранит-стрит. Пожарные отреагировали на сооружение сразу после 12:30. Понедельник.

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Цены на насос указаны на сайте www.arizonagasprices.com. Цены колеблются, эти проверки цен произошли по состоянию на вчерашний день.

Роберт «Боб» Джеймс Эйтель мирно скончался 7 июля 2013 года в Лас-Вегасе, штат Невада, в окружении семьи, которая его любила. Ему было 82 года.

Донна Мари Такен скончалась 27 июля 2013 года в возрасте 91 года. Она родилась 27 июня 1922 года в семье Лестера и Рут Кук, первой из девяти детей.

63-летняя Вирджиния М. Стребель из Прескотта, штат Аризона, родилась 11 октября 1949 года в Райс-Лейк, штат Висконсин, скончалась 24 июля 2013 года.

Национальная ассоциация активных и вышедших на пенсию федеральных служащих (NARFE) Bradshaw Chapter 2106 недавно получила награду Федерации за наибольшее количество денег, пожертвованных небольшим отделением для исследования болезни Альцгеймера.

Адвокат Прескотта Дэниел Ферлонг выступил с докладом на съезде адвокатов штата Аризона 21 июня.

Американские ветераны-инвалиды, глава 16, Прескотт, был удостоен награды DAV Департамента штата Аризона «Глава года» вместе с командиром Денисом А. Людерсом, получившим награду «Командир года».

21 июня Ассоциация лидеров Lockheed Martin предоставила годовую стипендию для руководителей Джордану Беккеру, сыну Барри и Трейси Беккер из Прескотт-Вэлли.


Памятка компании: вторник, 30 июля 2013 г.

Хиллари Клинтон завтракала с вице-президентом Джо Байденом во вторник утром, на следующий день после обеда с президентом. Вашингтон Пост »с Рут Маркус и Национальный журнал Крис Фрейтс поделится своим мнением о том, что обсуждали два возможных лидера в номинации от Демократической партии 2016 года.

Во вторник президент прибудет в Теннесси, чтобы представить американцам и конгрессу экономический план. Член палаты представителей Ян Шаковски, доктор медицинских наук, присоединится Jansing & amp Co. обсудить вероятность заключения сделки.

Папа Франциск обратился к гомосексуализму во время пресс-конференции во время своего рейса домой в понедельник. Его комментарий о том, что геев не осуждают, похоже, меняет взгляд католической церкви на гомосексуальность, но приведет ли он к изменению политики? Другие католические официальные лица заявили, что слова Папы не ознаменовали сдвиг в учении церкви. Национальный католический репортер Кейт Чайлдс Грэм и Фрэнсис Дебернардо из «Нового служения» обсудят, насколько значительными на самом деле были замечания Папы.

В понедельник президент Барак Обама встретился с генеральным прокурором Эриком Холдером и лидерами гражданских прав, чтобы обсудить меры по защите избирателей из числа меньшинств. Наши стратеги обсудят доступные варианты администрации.

Бывший сенатор от Северной Дакоты Байрон Дорган присоединится к Jansing & amp Co. обсудить свою новую книгу о кибертерроризме под названием Гридлок. Он также расскажет, почему, по его мнению, Капитолийский холм идет под откос.

А постановление федерального судьи о признании брака Джима Обергефелла и неизлечимо больного Джона Артура в штате Огайо, который запрещает однополые браки, за пределами штата, вызывает аналогичные судебные иски по всей стране. Пары, желающие воспользоваться этой лазейкой, теперь судятся в Нью-Джерси, Пенсильвании, Иллинойсе и Неваде. У нас будет больше Jansing & amp Co. Утро вторника.


The Food Almanac: вторник, 30 июля 2013 г. - рецепты

Команда по плаванию Cottonwood Clippers одержала победу на 32-м соревновании по плаванию Verde Valley Invitational Swim, которое состоялось в Аквацентре Cottonwood в субботу, 27 июля. Invitational - это главное мероприятие Clippers, которое собирает команды со всего штата для участия в соревнованиях. Полную информацию о мероприятии читайте в разделе «Спорт».

Эта тема как бы пришла ко мне сегодня естественным образом: она ТАК ОЧЕНЬ горячая (да, это сухая жара, ну и что. Она все еще оооочень горячая!). Итак, так жарко, что лучше всего отправиться в бассейн.

Дайан Каплан из JCSVVAug. Комитет по культуре JCSVV продолжает свою миссию по организации культурных мероприятий в долине Верде в августе, принимая Дайан Каплан в воскресенье в 19:00. Дайан - израильско-американская певица, автор песен, которая возвращается на бис после своего хорошо принятого концерта в 2012 году. Выступления Дайан приправлены рассказами о ее личном пути к пониманию своей судьбы в детстве выживших. Эта программа будет проводиться в еврейской общине Седоны и в долине Верде, которая находится по адресу 100 Meadowlark Drive, в районе Часовни в Седоне. Плата за участие не взимается, но приветствуются пожертвования, чтобы помочь Дайане оплатить ее расходы на поездку в Америку. После презентации состоится прием с артистом. Подробнее о Дайане можно узнать на сайте www.dianesong.com.

Рамон Р. Бетанкур, 74 года из Коттонвуда, скончался 29 июля 2013 года. Он родился 20 ноября 1938 года в Касас-Грандес, Чиуауа, Мексика, в семье Раймундо Бетанкур и Никанора Флорес.

Двейна забрали у нас в июне 2013 года. Его семья и друзья будут сильно скучать по нему.

Джонатан "Эли" Уильямс. Эли будет 50 в октябре этого года. Его Небесный Отец освободил его с этой земли 15 июля 2013 года после долгой борьбы с раком.

Маргарет Луиза Хэмптон, & amp # 16088, & amp # 160Cottonwood, умерла & amp # 160, четверг, 4 июля 2013 г.

Всегда приятно видеть новенькое искусство. Особенно приятно видеть новое искусство, которое служит цели даже за пределами эстетики.

The Verde Independent недавно опубликовала письмо-заключение под названием: «Множество данных противоречит глобальному потеплению». Мнение автора явно не основано на научных фактах.

Примечание для жителей деревни Верде: во вторник, 6 августа, в Центре отдыха состоится заседание городского совета Коттонвуда. Жители деревни Верде могут присутствовать и высказать свое мнение о предлагаемом повышении платы за воду.

Это был последний шаг перед тем, как чайка взлетела, скользя по приборам.

Недавно семья, обслуживаемая Детской службой Буэна Виста, трагически потеряла мать в автокатастрофе. Она оставила после себя четверых детей в возрасте 11, 9, 7 и 1603 года.

Том О'Халлеран в своей книге «Моя очередь» от 24 июля призывает к лидерству в спасении нашей реки Верде и всех водных ресурсов долины Верде от чрезмерного использования. Для этого лидерства ему не нужно искать дальше Седоны.

Правое крыло Небес, Валгаллы и Утопии - это 100-процентно вооруженные граждане. И какой смысл в вооружении, если единственное, в что вы можете стрелять, - это консервные банки или лист бумаги, который только выглядит плохим? парень?

Данные и индивидуальная успеваемость будут способствовать академическому улучшению под руководством нового директора школы Кларкдейла-Джерома Скотта Джейкобсона.

По словам директора школы Дженнифер Чилтон, родители могут узнать, что им нужно подготовиться к первому учебному дню в средней школе Mingus Union 5 августа, зайдя в Интернет (www.mingusunion.com/).

Подготовительный день открытых дверей в Маунтин-Вью будет проходить с 17:30 до 18:30 и в понедельник, 5 августа.

ПРЕСКОТ - Департамент водных ресурсов штата Аризона представит свой проект нового плана управления зоной активного управления Прескотт в среду.

Полиция Коттонвуда и пожарные депо работают вместе, чтобы раскрыть серию преступлений, которые произошли в блоках 900 и 1000 на Ист-Мингус-авеню рано утром в воскресенье.

Судья Ланди из Суда Верде Валли подал следующие жалобы о тяжких преступлениях:

ЛАГЕРЬ ВЕРДЕ - Когда Сюзанна Брайт видит табличку с надписью «Бесплатные котята», она забирает их всех.

Cottonwood Clippers завершили сезон на вершине сезона своим ежегодным мероприятием Verde Valley Invitational, зарекомендовав себя в качестве одного из лучших клубов летнего плавания в Долине Верде и Северной Аризоне, с общим командным результатом, который почти удвоил второе место и 14 высоких результатов. точечные трофеи.

КОТТОНВУД - Недавно два сотрудника пожарного управления Коттонвуда поехали на Гаити, чтобы предложить медицинскую помощь.

ФЕНИКС - Чартерные школы в Аризоне подали иск в пятницу, чтобы запретить Департаменту образования штата отнять у них 5,8 миллиона долларов, как они говорят, незаконно.

Это был последний шаг перед тем, как чайка взлетела, скользя по приборам. После двух утренних периодов сильного морского слоя, вчера было потрясающе с относительно ранним солнечным светом.

«Приведенные как скот на бойню, мужчина и женщина упали замертво перед вспышкой пистолета, когда вчера действовал неписаный закон в одном из самых драматических убийств в истории Джерома».

Мужчина и женщина погибли в результате одного из самых драматических убийств в истории Джерома.


Ежедневная смесь на вторник, 30 июля 2013 г.

Дэвид Таллох, адъюнкт-профессор ландшафтной архитектуры в Rutgers, делится некоторыми великолепными фотографиями публичного искусства в городских пейзажах, чтобы привлечь внимание к предложенному 49% сокращению финансирования бюджета Национального фонда искусств. Фотография выше взята из парка Эль-Парк-де-л & # 8217Эстасьо-дель-Норд. (Места и места)

ЛАНДШАФТНАЯ АРХИТЕКТУРА

Адриан Гейзе присоединился к мэру Блумбергу на прошлой неделе, чтобы официально запустить кампанию Trust for Governors Island & # 8217s по частному финансированию строительства The Hills, центральной части парка Губернаторского острова и Генерального плана общественных пространств, разработанного West8. Большие холмы, дизайн которых вдохновлен Центральным парком Olmsted & # 8217s, будут полностью построены из переработанных строительных материалов и обеспечат панорамный вид на горизонт Нижнего Манхэттена и гавань Нью-Йорка. Земля8

  • Джеффри Тумлин & # 8217s статья & # 8216 Как лучший городской дизайн делает нас здоровее, счастливее и сексуальнее & # 8217 делает раунды в новостях ландшафтной архитектуры на прошлой неделе. Я не решился поделиться, потому что, как указывается в комментариях, статья проповедует хору. Однако есть некоторые интересные моменты, поднятые в разделе комментариев, поэтому обязательно ознакомьтесь с обсуждением после статьи. (ХОРОШИЙ)
  • Вы тайник? Геокешинг - это бешеная популярность & # 8220бесплатной охоты за сокровищами в реальном времени & # 8221, в которую играют по всему миру. Мало того, что это весело, игра также может приблизить людей к окружающим их городам, открывая городские жемчужины и забытые истории, как в серии фресок Exmachina & # 8217s DC, посвященной геокэшингу. (Большой Большой Вашингтон)
  • Еще одна история адаптивного использования пространства: Нью-Йорк перепрофилирует малоиспользуемые гаражи для шикарных баров, художественных галерей и музыкальных площадок. Взгляните на список преобразованных пространств, вы можете быть удивлены, обнаружив, что вы побывали в одном или двух из этих мест, не осознавая его архитектурного прошлого! (Нетронутые города)
  • Если вы были в Нью-Йорке в эту субботу и не хотели посещать (потрясающие!) Летние улицы, вот конкретная причина, по которой вы должны пойти: впервые с 1930-х годов пещерный туннель будет открыт для пешеходов. . Более того, туннель, свободный от автомобилей, превратится в раскаленное, гулкое интерактивное художественное шоу. (Нью-Йорк Таймс)

Daily Blend открывает новые горизонты в области ландшафтной архитектуры. Есть ли какие-нибудь хорошие истории, которыми вы хотели бы поделиться? Разместите их в разделе раскадровки Land8 & # 8217s!


Выступление Президента о рабочих местах для среднего класса, 30.07.13

Я хочу поблагодарить Лидию за представление и поделилась своей историей. Поаплодируйте Лидии. (Аплодисменты). Так вот здесь что-то есть. Я только что закончил осмотр только одного уголка этого огромного сооружения размером с 28 футбольных полей. В прошлом году, в самый напряженный день рождественской ажиотажа, покупатели по всему миру каждую секунду заказывали у Amazon более 300 товаров, и многие из них путешествовали через это здание. Это что-то вроде Северного полюса юга прямо здесь. (Аплодисменты.) Здесь кучка симпатичных эльфов.

Прежде чем мы начнем, я хочу поблагодарить вашего генерального менеджера Майка Томаса. (Аплодисменты.) Мой гид и ваш вице-президент Дэйв Кларк. (Аплодисменты.) Вы получили мэра Чаттануги Энди Берке. (Аплодисменты.) И у вас есть один из лучших джентльменов, которых я знаю, ваш конгрессмен Джим Купер. (Аплодисменты.) Спасибо вам всем за то, что вы здесь.

Поэтому я пришел сюда сегодня, чтобы поговорить немного подробнее о том, что я обсуждал на прошлой неделе, и о том, что нам нужно сделать как стране, чтобы обеспечить более выгодную сделку для среднего класса, - и разработать национальную стратегию, чтобы убедиться, что каждый человек, который У людей №39, готовых много работать в этой стране, есть шанс на успех в экономике 21 века. (Аплодисменты.)

Итак, вы получили известие от Лидии, так что вы знаете - поскольку многие из вас прошли через это - за последние четыре с половиной года мы боролись, чтобы выбраться из худшей рецессии со времен Великой депрессии, и это стоило миллионы долларов. Американцы свою работу, свои дома и свои сбережения. И отчасти это обнажило долговременную эрозию, которая происходила, когда дело доходит до безопасности среднего класса.

But because the American people are resilient, we bounced back. Together, we've righted the ship. We took on a broken health care system. We invested in new American technologies to reverse our addiction to foreign oil. Changed a tax code that had become tilted too much in favor of the wealthy at the expense of working families. Saved the auto industry, and thanks to GM and the UAW working together, we're bringing jobs back here to America, including 1,800 autoworkers in Spring Hill. (Applause.) 1,800 workers in Spring Hill are on the job today where a plant was once closed.

Today, our businesses have created 7.2 million new jobs over the last 40 months. This year, we&rsquore off to our best private-sector jobs growth since 1999. We now sell more products made in America to the rest of the world than ever before. (Applause.) We produce more renewable energy than ever. We produce more natural gas than anybody else in the world. (Applause.) Health care costs are growing at the slowest rate in 50 years. Our deficits are falling at the fastest rate in 60 years. (Applause.)

So thanks to hardworking folks like you, thanks to the grit and resilience of the American people, we&rsquove been able to clear away some of the rubble from the financial crisis. We've started to lay a new foundation for a stronger, more durable America -- the kind of economic growth that&rsquos broad-based, the foundation required to make this century another American century.

But as I said last week, and as any middle-class family will tell you, we&rsquore not there yet. Even before the financial crisis hit, we were going through a decade where a few at the top were doing better and better, but most families were working harder and harder just to get by. And reversing that trend should be Washington&rsquos highest priority. (Applause.) It&rsquos my highest priority.

But so far, for most of this year, we&rsquove seen an endless parade of distractions and political posturing and phony scandals. And we keep on shifting our way -- shifting our attention away from what we should be focused on, which is how do we strengthen the middle class and grow the economy for everybody. (Applause.) And as Washington heads towards yet another budget debate, the stakes couldn&rsquot be higher.

And that&rsquos why I&rsquom visiting cities and towns like this -&ndash to lay out my ideas for how we can build on the cornerstone of what it means to be middle class in America. A good job with good wages. A good education. (Applause.) A home to call your own. (Applause.) Affordable health care that&rsquos there for you when you get sick. (Applause.) A secure retirement even if you&rsquore not rich. (Applause.) More chances for folks to earn their way into the middle class as long as they&rsquore willing to work for it. And, most importantly, the chance to pass on a better future for our kids. (Applause.)

So I&rsquom doing a series of speeches over the next several weeks, but I came to Chattanooga today to talk about the first and most important cornerstone of middle-class security, and that's a good job in a durable, growing industry. (Applause.)

It&rsquos hard to get the other stuff going if you don't have a good job. And the truth is everything I&rsquom going to be talking about over the next several weeks really is about jobs. Because preparing our children and our workers for the global competition they&rsquoll face, that&rsquos about jobs. A housing finance system that makes it easier and safer to buy and build new homes, that&rsquos about jobs in the construction industry. Health care that frees you from the fear of losing everything after you&rsquove worked so hard, and then having the freedom to maybe start your own business because you know you&rsquoll be able to get health care, that&rsquos about jobs. And, obviously, retirement benefits speak to the quality of our jobs.

And let me say this, it&rsquos something everybody here understands: Jobs are about more than just paying the bills. Jobs are about more than just statistics. We&rsquove never just defined having a job as having a paycheck here in America. A job is a source of pride, is a source of dignity. It&rsquos the way you look after your family. (Applause.) It&rsquos proof that you&rsquore doing the right things and meeting your responsibilities and contributing to the fabric of your community and helping to build the country. That's what a job is all about. It&rsquos not just about a paycheck. It&rsquos not just about paying the bills. It&rsquos also about knowing that what you&rsquore doing is important, that it counts.

So we should be doing everything we can as a country to create more good jobs that pay good wages. Период. (Applause.)

Now, here&rsquos the thing, Chattanooga, the problem is not that we don't have ideas about how we could create even more jobs. We&rsquove got a lot of ideas out there. There are plenty of independent economists, plenty of business owners, people from both parties agree on some of the ingredients that we need for creating good jobs. And you&rsquove heard them debated again and again over these past few years. I proposed a lot of these ideas myself. Just two years ago, I announced the American Jobs Act -- full of ideas that every independent economist said would create more jobs. Some were passed by Congress. But I got to admit, most of them weren&rsquot. Sometimes there were ideas that historically had Republican support and for some reason suddenly Republicans didn&rsquot want to support them anymore.

Putting people back to work rebuilding America&rsquos infrastructure. Equipping our kids and our workers with the best skills. Leading the world in scientific research that helps to pave the way for new jobs in new industries. Accelerating our clean energy and natural gas revolutions. Fixing a broken immigration system so that American workers aren&rsquot undercut, undermined because some businesses are unscrupulous and hiring folks and not paying them decent wages. (Applause.)

Independent economists say immigration reform would boost our economy by more than a trillion dollars. So we&rsquove got ideas out there we know can work. And if we don&rsquot make these investments, if we don&rsquot make these reforms, then we might as well be waving the white flag to the rest of the world, because they&rsquore moving forward. They&rsquore not slowing down. China, Germany, India -- they&rsquore going. And we can&rsquot just sit by and do nothing. Doing nothing doesn&rsquot help the middle class. (Applause.)

So today, I came here to offer a framework that might help break through some of the political logjam in Washington and try to get Congress to start moving on some of these proven ideas. But let me briefly outline some of the areas I think we need to focus on if we want to create good jobs, with good wages, in durable industries -&ndash areas that will fuel our future growth.

Number one -- jobs in American manufacturing. (Applause.) Over the past four years, for the first time since the 1990s, the number of manufacturing jobs in America hasn&rsquot gone down, it&rsquos actually gone up. (Applause.) So the trend lines are good now we&rsquove got to build on that progress. I want to offer new incentives for manufacturers not to ship jobs overseas, but to bring them back here to America. (Applause.) I want new tax credits so communities hit hardest by plant closures can attract new investment. (Applause.)

In my State of the Union address, I asked Congress to build on a successful pilot program we&rsquove set up. We want to create not just 15 manufacturing innovation institutes that connect businesses and universities and federal agencies to help communities left behind by global competition to become centers of high-tech jobs. Today, I&rsquom asking Congress to build on this bipartisan support and triple that number from 15 to 45 -- these hubs -- where we&rsquore getting businesses, universities, communities all to work together to develop centers of high-tech industries all throughout the United States that allow us to be at the forefront of the next revolution of manufacturing. I want it made here in the United States of America. I don't want that happening overseas. (Applause.)

Number two -- I talked about this last week -- jobs rebuilding our infrastructure. I look at this amazing facility and you guys, you don't miss a beat. I mean, you've got these packages coming out. You've got dog food and Kindles and beard trimmers. (Laughter.) I mean, there's all kinds of stuff around here. But once it's packed up, it's got to get to the customer. And how quickly and how dependably it gets to the customer depends on do we have good roads, do we have good bridges, do we have state-of-the-art airports.

We've got about $2 trillion of deferred maintenance here in this country. So let&rsquos put more construction workers back on the job doing the work America needs done. (Applause.) These are vital projects that Amazon needs, businesses all across the country need, like widening Route 27 here in Chattanooga -- (applause) -- deepening the Jacksonville Port that I visited last week. These are projects vital to our national pride.

We're going to be breaking ground this week at the St. Louis Arch. Congress should pass what I've called my &ldquoFix-It-First&rdquo plan to put people to work immediately on our most urgent repairs, like the 100,000 bridges that are old enough to qualify for Medicare. That will create good middle-class jobs right now. (Applause.) And we should partner with the private sector to upgrade what businesses like Amazon need most. We should have a modern air traffic control system to keep planes running on time. We should have modern power grids and pipelines to survive a storm. We should have modern schools to prepare our kids for the jobs of tomorrow. (Applause.)

Number three, we need to keep creating good jobs in energy -- in wind and solar and natural gas. Those new energy sources are reducing energy costs. They're reducing dangerous carbon pollution. They're reducing our dependence on foreign oil. So now is not the time to gut investments in American technology. Now is the time to double down on renewable energy and biofuels and electric vehicles, and to put money into the research that will shift our cars and trucks off oil for good. (Applause.)

And let me tell you, cheaper costs of natural gas is a huge boost to our businesses here in America, so we should develop it even more. We've got to do it in a way that protects our air and our water for our children and future generations. But we can do that. We've got the technology to do it.

Number four, we've got to export more. We want to send American goods all around the world. (Applause.) A year ago, I signed a new trade agreement with Korea, because they were selling a lot of Hyundais here, but we weren't selling a lot of GM cars over there. Since we signed that deal, our Big Three automakers are selling 18 percent more cars in Korea than they were. (Applause.)

So now we've got to help more of our businesses do the same thing. I&rsquom asking Congress for the authority to negotiate the best trade deals possible for our workers, and combine it with robust training and assistance measures to make sure our workers have the support and the skills they need for this new global competition. And we're going to have to sharpen our competitive edge in the global job marketplace.

Two years ago, we created something called SelectUSA. This is a coordinated effort to attract foreign companies looking to invest and create jobs here in the United States. And today I&rsquom directing my Cabinet to expand these efforts. And this October, I&rsquom going to bring business leaders from around the world, and I'm going to connect them to state leaders and local leaders like your mayor who are ready to prove there&rsquos no better place to do business than right here in the United States of America. (Applause.)

Number five -- let's do more to help the more than 4 million long-term unemployed Americans that are out there. (Applause.) One of the problems is a lot of folks, they lose their jobs during this really bad recession through no fault of their own. They've got what it takes to fill that job opening, but because they&rsquove been out of work so long employers won&rsquot even give their application a fair look. (Applause.)

So I&rsquom challenging CEOs to do more to get these Americans back on their feet. And I'm going to bring together the CEOs and companies that are putting in place some of the best practices for recruiting and training and hiring workers who have been out of work for a long time, but want the chance to show that they're ready to go back to work. (Applause.)

And at the same time, I'm calling on our businesses to do more for their workers. (Applause.) Amazon is a great example of what's possible. What you're doing here at Amazon with your Career Choice Program pays 95 percent of the tuition for employees who want to earn skills in fields with high demand -- not just, by the way, jobs here at Amazon, but jobs anywhere -- computer-aided design or nursing. I talked to Jeff Bezos yesterday, and he was so proud of the fact that he wants to see every employee at Amazon continually upgrade their skills and improve. And if they've got a dream they want to pursue, Amazon wants to help them pursue it. (Applause.)

That&rsquos the kind of approach that we need from America's businesses. Offering training programs, health care, retirement plans, paying better wages -- that&rsquos not just the right thing to do, it&rsquos actually good for your bottom line. A recent study shows that when a company makes the list of the &ldquo100 Best Companies to Work for in America,&rdquo its share price outperforms its competitors, because the stock market and investors, they know if a company has employees that are motivated and happy, that business is more likely to succeed. (Applause.) That business is more likely to succeed.

And because nobody who works full-time in America should have to live in poverty, I'm going to keep on making the case and fighting for the fact that we need to raise our minimum wage, because right now it's in lower terms than it was when Ronald Reagan took office. (Applause.) When folks have more money in their pockets, that&rsquos good for Amazon it means your customers have a little more money. They can order a little more of that protein powder. (Laughter.) I noticed a lot of folks were ordering protein power. Everybody is trying to get bulked up. (Laughter.)

So here's -- those are some of the ideas that we're out there, we're promoting. We're not lacking for ideas, we're just lacking action, especially out of Washington. (Applause.)

For most of the past two years, Washington has just taken its eye off the ball when it comes to the middle class. And I'll tell you -- look, there are a growing number of -- the good news is there are a growing number of Republican senators who are trying to work with Democrats to get some stuff done. (Applause.) That&rsquos good news.

The bad news is that rather than keep our focus on what should be our priority -- which is growing our economy and creating good middle-class jobs -- we&rsquove seen a certain faction of Republicans in Congress hurt a fragile recovery by saying that they wouldn&rsquot pay the very bills that Congress racked up in the first place, threatening to shut down the people&rsquos government if they can&rsquot get rid of Obamacare. Instead of reducing our deficits with a scalpel to get rid of programs we don&rsquot need, but keep vital investments that we do, this same group has kept in place this meat cleaver called the sequester that is just slashing all kinds of important investments in education and research and our military. All the things that are needed to make this country a magnet for good middle-class jobs, those things are being cut.

And these moves don&rsquot just hurt our economy in the long term they hurt our middle class right now. The independent Congressional Budget Office estimates that the cuts that are being made right now in Washington will cost our economy 750,000 jobs this year 900,000 fewer jobs next year. And a lot of the jobs at risk are at small businesses that contract with our military or our federal agencies.

Over the past four years, another 700,000 workers at the federal, state, and local levels of government have lost their jobs. These are cops and firefighters, and about half of them are people who work in our schools. Those are real jobs. It doesn&rsquot help a company like Amazon when a teacher or a cop or a firefighter loses their job. They don't have money to place an order. That's hundreds of thousands of customers who have less money to spend.

If those layoffs had not happened, if public sector employees grew like they did in the past two recessions, the unemployment rate would be 6.5 percent instead of 7.5 percent. Our economy would be much better off, and the deficit would still be going down because we&rsquod be getting more tax revenue.

So the point is, if Washington spent as much time and energy these past two years figuring out how to grow our economy and grow our middle class as it&rsquos spent manufacturing crises in pursuit of a cut-at-all-costs approach to deficits, we&rsquod be much better off. We&rsquod be much better off. (Applause.)

And it&rsquos not like we don't have to cut our deficits. As a share of the economy, we&rsquove cut our deficits by nearly half since I took office. Half. And they're projected to go down even further, but there&rsquos a right way to do it and a wrong way to do it. And we should do it in a way that actually helps middle-class families instead of hurts them. (Applause.)

I&rsquove told Republicans that if they&rsquore serious about a balanced, long-term fiscal plan that replaces harmful budget cuts that would get serious about a long-term plan that prevents those 900,000 jobs from being lost, that helps grow the economy, that helps the middle class, I am ready to go. But we can't lose sight of our North Star. We can&rsquot allow an impasse over long-term fiscal challenges to distract us from what the middle class needs right now.

So here&rsquos the bottom line: If folks in Washington really want a grand bargain, how about a grand bargain for middle-class jobs? (Applause.) How about a grand bargain for middle-class jobs?

I don't want to go through the same old arguments where I propose an idea and the Republicans just say, no, because it&rsquos my idea. (Applause.) So I&rsquom going to try offering something that serious people in both parties should be able to support: a deal that simplifies the tax code for our businesses and creates good jobs with good wages for middle-class folks who work at those businesses.

Right now, everybody knows this -- our tax code is so riddled with loopholes and special interest tax breaks that a lot of companies who are doing the right thing and investing in America pay 35 percent in their taxes corporations who have got fancy accountants and stash their money overseas, they pay little or nothing in taxes. That&rsquos not fair, and it's not good for the economy here.

So I'm willing to simplify our tax code -- closes those loopholes, ends incentives to ship jobs overseas, lowers the rate for businesses that are creating jobs right here in America, provides tax incentives for manufacturers that bring jobs home to the United States. Let's simplify taxes for small business owners, give them incentives to invest so they can spend less time filling out complicated forms, more time expanding and hiring.

I'm willing to do all that that should help businesses and help them grow. But if we&rsquore going to give businesses a better deal, then we're also going to have to give workers a better deal, too. (Applause.) I want to use some of the money that we save by closing these loopholes to create more good construction jobs with infrastructure initiatives that I already talked about. We can build a broader network of high-tech manufacturing hubs that leaders from both parties can support. We can help our community colleges arm our workers with the skills that a global economy demands. All these things would benefit the middle class right now and benefit our economy in the years to come.

So, again, here&rsquos the bottom line: I&rsquom willing to work with Republicans on reforming our corporate tax code, as long as we use the money from transitioning to a simpler tax system for a significant investment in creating middle-class jobs. That&rsquos the deal. (Applause.)

And I'm just going to keep on throwing ideas out there to see if something takes. (Laughter.) I'm going to lay out my ideas to give the middle class a better shot. But now it's time for Republicans to lay out their ideas.

If they&rsquove got a better plan to bring back more manufacturing jobs here to Tennessee and around the country, then let them know -- let me know. I want to hear them. If they've got a better plan to create jobs rebuilding our infrastructure or to help workers earn the high-tech skills that they need, then they should offer up these ideas.

But I've got to tell you, just gutting our environmental protection, that&rsquos not a jobs plan. Gutting investments in education, that&rsquos not a jobs plan. They keep on talking about this -- an oil pipeline coming down from Canada that&rsquos estimated to create about 50 permanent jobs -- that&rsquos not a jobs plan. Wasting the country&rsquos time by taking something like 40 meaningless votes to repeal Obamacare is not a jobs plan. That&rsquos not a jobs plan. (Applause.)

So let's get serious. Look, I want to tell everybody here the truth. And you know, look, I know that the politics for Obama aren't always great in Tennessee. I understand that. But I want everybody to just hear the honest truth. I've run my last campaign, so I don't need to spin. (Applause.)

And here's the truth -- there are no gimmicks that create jobs. There are no simple tricks to grow the economy. Growing the economy, making sure that the middle class is strong is like getting in shape. You can't just go on the muffin and doughnut diet and the latest fad and lose weight. You've got to work out and you've got to eat better. Well, the same is true for our economy. The same is true for helping the middle class.

We've got to have a serious, steady, long-term American strategy to reverse the long-term erosion of middle-class security and give everybody a fair shot. (Applause.) And we know what we have to do. It involves education. It involves infrastructure. It involves research. It involves good energy policy. And we just have to stay at it -- more good jobs that pay decent wages, a better bargain for the middle class, an economy that grows from the middle out. That's got to be our focus.

We can't be getting into a whole bunch of fads and pretend like you roll back Obamacare and suddenly all these jobs are going to be created, because the middle class was struggling before I came into office. (Applause.) The middle class was losing ground before I came into office. (Applause.) Jobs were getting shipped overseas before Obamacare was in place. So we've got to be honest. We've got to be honest about the challenges we face, but also the opportunities that are out there.

And that's what I'm going to be focused on not just for the next few months. I'm going to be focused for every one of the 1,270 days I've got left in my presidency on how to make sure that we've got more opportunity and more security for everybody who is willing to work hard in this country. That's where I believe America needs to go. (Applause.) And we can do it if we work together, Chattanooga. Let's get to work.

Thank you very much, everybody. God bless you. God bless the United States of America.


3. Cooking

Hog is better if thawed.

Because of variants in sizes, shapes, weights, air currents and methods of barbecuing, among others, it is difficult to give a rule of minutes per pound.

For estimate grilling times see Chart 1.

Once the internal temperature reaches 160 degrees F, the roast should be removed.

A good place to check is the ham, as it is the largest section of the hog.

Turn hog over half way through cooking process.

***Time is a variant! One must be flexible in the timing and cooking process, checking the hog often is essential.

Cook the pig 12 away from the source of heat.

Keep the heat constant.

Fluctuating heat will add to your cooking time.

110 pound live weight estimated cooking time is 8-10 hours.

An estimated 1-2 hours will keep the pig warm without drying out.

***Time is a variant! One must be flexible in the timing and cooking process, checking the hog often is essential.

Rock-lined Pit

Estimated cooking times
2 hours for 25 pound live weight
2 hours for 50 pound live weight
4 hours for 75 pound live weight
8 hours for 150 pound live weight

When in doubt, leave it in the pit a big longer. The pig will not burn as it is cooked by the steam.

Start cooking 12 hours ahead of serving time depending on the above table, periodically checking internal temperature.

An estimated 1-2 hours will keep the pig warm without drying out.

***Time is a variant! One must be flexible in the timing and cooking process, checking the hog often is essential.

Weight of PigДревесный угольAmount of GasДревесинаCooker TemperatureEstimated Cooking Time with Closed Lid
75 lbs60 фунтов40 фунтов. Цилиндр1/3 Cord225-2506 to 7 hours
100 lbs.70 lbs40 фунтов. Цилиндр1/3 - 1/2 Cord225-2507-8 часов
125 lbs.80 lbs.40 фунтов. Цилиндр1/2 Cord225-2508 to 9 hours

Chart 2

Estimating serving sizes from dressed pig.


Long swing, the plank or the lullaby? Echo Yesterdays Tuesday, 30 July, 2013.

REGULAR Yesterdays reader Bernice Maynard had her interest piqued by our mention of the 'lullaby' or swinging plank last week.

She writes: "You showed children in Cardiff Docks playing on a piece of playground equipment which you called a 'swinging plank'.

"A reader then contacted you saying she knew this as 'a lullaby'.

"On the back page of Volume 38 (back in April) you printed an email from me which I had sent in response to the edition on Roath (Volume 37).

"These memories of Roath had included the day my friend fell off the 'cheesecutter'. The 'cheesecutter' or 'long swing' are the names we usually gave to this 'swinging plank' or 'lullaby'.

"A tall child stood at each end and the rest sat astride the plank usually holding onto one of the metal handles that were set at intervals along the seating area.

"The movement of the children at each end made the swing move side to side and gradually get higher. I know my friend for some reason leaned to one side and lost her balance, falling off and making her nose bleed and knocking out her front tooth.

"Sometimes too many children tried to climb on and some had nothing to hang on to.

"In the same email, I identified a mystery shop in Roath for you (Reese and Gwillam).

By chance, I was recently looking at one of Stewart Williams' books on Cardiff and came across another picture of this shop. "I've scanned it for my own information and attach a copy of it - it describes exactly where the shop used to be."

MEANWHILE, Lynda Wallwork (nee Robins) takes issue with one of last week's correspondents and writes: "Having seen the photo from Yesterdays Volume 49, printed again last week, I must put right where this is.

"Mrs Kathleen Perry states it is North Morgan Street. I beg to differ - the street is Avon Street and at the far end right-hand side is a corner shop, we always called Mrs Lewis' sweet shop on the left was the corn stores.

"In the distance you can see the roof of a church still there now, next door to the shop that was once Woolworth's. I Had many a happy day playing in Avon Street as a child - lots of mates lived there. I lived on Severn Road seen at the far end of the photo. Also, the large building at the end of the street on the left was called Zeedmans.

"They sold just about everything, now it is the Superdrug store."

AND finally a plea from Ian James, of Llantwit Fardre: "I have attached a picture of Cardiff Shirleys AFC from 1916-17. I do not know anything about the team other than my grandfather appears in it, George James. I hope someone can tell me more about the team."

| The caption to this picture of Reese and Gwillam's shop reads: 'The commencement of Penylan Road and Blenheim Road going north-west to its junction with Wellfield Road and Ninian Road as it looked in 1908. In October 1902 the Public Works Committee resolved that this portion of Penylan Road be renamed Pant-yr-Wyn Crescent, but the Borough Council 'eliminated' the minute on a petition of 25 owner-occupiers.' Below left, last week's picture of North Morgan Street. or is it? Below right, Cardiff Shirleys AFC


Смотреть видео: Этот день в истории 12 августа (January 2022).